Close

淡马锡基金会-南洋理工大学亚洲新闻研究交流计划院参与者在文化差异中获得友谊

将来自13个亚洲国家的新闻工作者聚集在新加坡三个月时,您能够从中得到什么?他们来自不同文化和背景 – 却拥有一个共同的目标,即是提高在新闻与传播领域的专业技能和更深入了解该领域的主要趋势。

2014年是淡马锡基金会-南洋理工大学亚洲新闻研究交流计划(简称AJF)项目的第6年,将16位处于职业生涯中期的媒体专业人士、包括来自缅甸的Ko Ko Gyi、印度尼西亚的Dewi Yuhana,尼泊尔的Narayan Wagle和亚洲各地(如印度、泰国和巴基斯坦)的其他新闻工作者聚集在新加坡共度三个月的时间。

AJF是一项由淡马锡基金会和新加坡南洋理工大学(NTU)黄金辉传播与信息学院发起的年度项目。汇集一群从亚洲各地精心挑选,追求学术兴趣、学习各区域不同的媒体的运作与交流的新闻工作者。AJF还为参与者们提供机会了解与学习新加坡公共和商业领域新闻界人物的思维。在项目课程之外,通过分享跨文化经验和对多元文化的理解,参与者们也建立了长久的友谊。  

2014 年的参与者通过了一系列的研讨会、讲座和对话,获得拓展他们的专业知识的机会。除了参观诸主要新闻编辑室,例如海峡时报、CNBC和路透社等之外,他们也参加了社会化媒体和数据新闻研习班。

在2014年项目里的一大主要亮点是淡马锡基金会年度亚洲新闻论坛。该论坛于2014年5月15日至16日在新加坡举行,多位著名学者和从业者对新闻业在社会上的独立性及可持续发展的问题和挑战,进行讨论。紧接着论坛,在2014年5月17日至18日期间也举办了数据新闻强化研习班。

淡马锡基金会总裁钟添明说“年复一年,AJF参与者都会分享该项目如何帮助他们提升专业和个人发展的体验。他们当中很多人在这次交流计划后都会保持联系,甚至还会互访各自的国家。目睹参与者们对他们社区的经济和政治问题展开热烈讨论,令我感到很鼓舞。这种积极参与、交流的精神和友谊体现了淡马锡基金会在亚洲共建未来的愿景。”

对于28岁的缅甸新闻记者Ko Ko Gyi来说,这只是他第二次出国,在新加坡逗留的这三个月也是他离家时间最长的一次。在新的环境可以“开阔视野”对Ko Ko来说十分重要。

在缅甸家乡,他在2012 年底加入仰光《密希玛商业周刊》(Mizzima Business Weekly Magazine)。他目前是该周刊英语版的资深记者。像缅甸的许多媒体一样,密希玛商业周刊只是在政府开放政治环境和允许所有流亡媒体返回后才于2013年4月重新开始经营的。

他说“我在新加坡的这段期间,激励我去探索新事物,例如,了解这里的公共政策以及政府是如何打造商业中心”。“我对新加坡的媒体运作有了认识,并尝试理解我在这里所观察到的一切。”

“我意识到我需要不断学习新事物。这就是为何这趟新加坡之旅对我来说非常重要,因为它加强了我的专业知识和技能,”Ko Ko说。

Dewi Yuhana是印度尼西亚东爪哇省《玛琅邮报》(Malang Post)的商务、教育,以及青年领域的一名编辑。她指出,亚洲新闻研究交流计划不仅让她能够体验新加坡,也让她结识了参与本年度项目的13个国家,包括越南和菲律宾等的新闻工作者。

该项目的参与者不止在彼此的宗教和文化习俗方面进行交流与分享,也能体会与感受亚洲不同国家的媒体运作方式。

Dewi指出,举例来说,在印度尼西亚的媒体,几乎可以报道任何主题,但在像新加坡就未必能够如此。

Ko Ko以菲律宾为例,指新媒体环境在菲律宾的发展快速,并表示希望自己国家在未来一至三年内也会如法炮制,毕竟,主流印刷媒体目前在市场上依然占主导位置。但是,他意识若要到达这个阶段,缅甸首先必须克服的是技术和基础设施方面的挑战。

蜕变对于资深记者Narayan Wagle来说,是他非常熟悉的概念。

43岁的他担任新闻记者时间超过20年。目前是一名作家和Setopati.com的专栏作家。他也曾是尼泊尔《那噶瑞克日报》(Nagarik Daily)和《坎特普尔日报》(Kantipur Daily)的总编辑,还是两本畅销小说的作者。

在新加坡的这三个月的宝贵时间让Narayan可以反思,并在他所描述的“半学术半专业”的环境中与其他志同道合的新闻工作者交流。

Narayan认为,相较于其它曾经历且仍在经历政治和社会危机的亚洲国家而言,从这个意识上来看,新加坡不能算是“真正的亚洲”。以他自己的祖国为例,在过去六十年来一直在经历蜕变的过程。他指出,当许多亚洲国家还在挣扎当中且仍处于改变期时,新加坡一直是个稳定的,“真正国际化”的社会。

通过参与这项交流计划,为他提供了分享国家蜕变经验的平台,让他在以与其它祖国也同样正经历类似改造的新闻工作者交流时,能感同身受。

“亚洲是如此地多元化,因此你不能一概而论。每个国家都有它自己独特的问题,”Narayan说。“作为新闻工作者,我们也面临同样的问题。我们不得不与社交和数字媒体竞争,我们也不得不想尽办法去争取更多读者。”

Dewi赞同他的观点,并表示她将在该项目结束后继续追逐自己的梦想,也会与其他参与者保持联系和征求他们的建议。例如,Dewi会向菲律宾参与者,ABS-CBN 多媒体组织的社交媒体和移动业务主管Arlene B. Burgos请教关于社会化和网络媒体的事项。至于她自己的新书出版,则会向Narayan寻求指导。

“这不只是个新闻专业课程项目,这项目也将我们像家人一般相连接,情同手足。”Dewi说。“该项目开拓了我的视野,使我的目光不仅只局限于《玛琅邮报》和我的祖国。我认识到在其它国家能够实现的事情,那在我们国家同样也可以做到。”

Ko Ko附和道:“新闻工作者应放眼海外,看看自己国家以外所发生的事。在我国,大部分的人们只注重国内的事,社会和生活很封闭。我们应该放眼海外社会,追上它们并看齐。”

“人们通常指望新闻工作者帮助他们理解社会的变化,但他们往往没有时间去学习和思考。AJF给了他们这样的机会,” 淡马锡基金会-南洋理工大学亚洲新闻研究交流计主管Cherian George先生说道。“AJF也致力于建立一个泛亚洲网络,让亚洲各国的新闻工作者有一个讨论平台,分享各自的经历, 也从中了解各国的相似之处。”

他们在此趟新加坡之行还有何收获?34岁的Dewi生平第一次体验了轮滑运动。道地美食如叻沙、椰浆饭和奶酪煎饼也让她的回味不已。

另一方面,Narayan则喜欢咖喱鸡,也喜欢植物园以及在这里任何人都可以参加的公开讲座,如南洋理工大学举办的讲座。他也对许多孩童都常到国家公共图书馆而大表赞赏。

Ko Ko指出,虽然他在网上曾阅读过一篇文章,指明新加坡是个“缺乏同情心”的社会。但他认为新加坡人很乐于助人,还叙述偶然向一位本地人问路时,对方是如何热心地为他指引最佳路线。

随着社会越变越复,人们能够获得的信越来源来也越丰富。新闻业必须努力经营下去并履行其服务公众利益的职责。

该交流计划目旨在帮助亚洲新闻工作者磨练他们的专业技能,也让他们能应付在新媒体业中的挑战。迄今,这项目是由来自亚洲16个国家的93名专业新闻工作者所组成。

Subscribe to our newsletter

Stay up to date with our latest news, insights and stories

Select a type of content
    Please select Stories you are interested in.
    Please give us your consent.
    Please confirm that you are not a robot.